Can you hear me? I’ve been singing a prayer for you and me
Waiting for the meteorite to fall again and light up our world
あなたに逢える日を 奇跡を 信じてる
When the night comes I look up to the moonless sky from my bed
奇跡の流れ星 Why so far away? Why won’t my wish come true?
I never cry but I really miss your smile
暗い雲間を漂いながら I’m recalling our dear days and happiness you shared with me
Waiting for the meteorite to fall again and light up our world
あなたに逢える日を 奇跡を 信じてる
When the sun comes, I’m gonna open up my hands ‘cuz I will pray no more
I will reach out for my future to see you
Do you remember when I felt I lost myself
そっと手と手を繋いだだけで All my tears dried away ‘cuz you gave me hopes and dreams
Let me be the meteorite if no more stars will fall from the sky
あなたに逢いに行く 奇跡はもう待たない
Won’t you please call my name just like you used to?
光集めて舞い降りる I swear
你能否听到我的声音?我一直为你我歌唱祈祷
等待陨石再次坠落照亮世界
我坚信与你相遇的那天是个奇迹
夜幕降临 我从床上仰望无月的天空
奇迹般的流星 为何如此遥远?为何我的愿望无法实现?
我从未哭泣 但我十分想念你的微笑
在黑暗的云间漂浮 我回想起你与我的亲密时光和欢声笑语
等待陨石再次坠落照亮世界
我坚信与你相遇的那天是个奇迹
太阳升起 我张开双手不再祈祷
我将在未来前去见你
你是否记得我曾迷失自我
只是轻轻地牵着手 我的眼泪就已干涸 因为你给了我希望和梦想
如果天空已不再有星星落下 就让我成为陨石
前去与你相见 不再等待奇迹
你能否像过去一样呼唤我的名字?
我将聚集光芒飞舞而下 我发誓